The Geneva Declaration on Perinatal Care

As medical practitioners and researchers, we declare that the term “incompatible with life” is not a medical diagnosis and should not be used when describing unborn children who may have a life-limiting condition.

We acknowledge that there exists no medical necessity to terminate such pregnancies in an otherwise healthy mother.

We fully support the development of perinatal hospice services for families who are told that their unborn child may not live for very long in the womb or after birth.

 

 

Español

Declaración de Ginebra sobre la Atención Perinatal

Como profesionales de la medicina, declaramos que el término “incompatible con la vida” no es un diagnóstico médico y no debe ser utilizado cuando se describe a niños no nacidos que puedan tener una condición que les limite la vida.

Reconocemos que no existe una necesidad médica de interrumpir tales embarazos en madres con buena salud.

Apoyamos plenamente la puesta en marcha de servicios de hospicio perinatal para las familias a las que se les informe de que sus hijos no nacidos no puedan vivir suficiente tiempo en el útero o después del nacimiento.

 

 

Deutsch

Genfer Erklärung über Perinatalmedizin

Wir Ärzte und Forscher erklären, dass die Bezeichnung “nicht mit dem Leben vereinbar” keine medizinische Diagnose ist und folglich sollte sie nicht bei der Beschreibung von ungeborenen Kindern, die eine ihr Leben einschränkende Bedingung haben könnten, verwendet werden.

Wir erkennen an, dass es keine medizinische Notwendigkeit gibt, eine solche Schwangerschaft bei einer ansonsten gesunden Mutter abzubrechen.

Wir unterstützen die Entwicklung perinataler Hospizdienste für Familien, denen gesagt wird, dass ihr ungeborenes Kind im Mutterleib oder nach der Geburt möglicherweise nicht sehr lange leben wird.

 

 

Polski

Deklaracja Genewska nt. Opieki Okołoporodowej

Jako lekarze medycyny oświadczamy, że tremin „niedostosowany do życia” nie stanowi diagnozy medycznej i nie powinien być stosowany przy opisywaniu nienarodzonych dzieci w stanie rokującym wczesną utratę życia.

Potwierdzamy, że nie występuje żadna medycznie uzasadniona konieczność usunięcia tego typu ciąży u matki, która sama jest zdrowa.

W pełni popieramy rozwój usług hospicjów perinatalnych dla rodzin, które poinformowano o możliwie długim okresie życia dziecka w łonie matki lub po urodzeniu.

 

 

Français

La Déclaration de Genève sur les soins périnatals

En tant que médecins et chercheurs, nous déclarons que le terme « incompatible avec la vie ” n’est pas un diagnostic médical et ne doit pas être utilisé pour décrire les enfants à naître qui peuvent avoir une espérance de vie limitée.

Nous reconnaissons qu’il n’existe pas de nécessité médicale pour mettre fin à ces grossesses si la mère est en bonne santé.

Nous soutenons entièrement le développement des services de soins palliatifs en périnatalité pour les familles avec un enfant qui ne va pas vivre très longtemps en utero ou après la naissance .

 

 

Slovenský

Ženevská deklarácia o prenatálnej starostlivosti

Ako zdravotní pracovníci vyhlasujeme, že termín “nezlučiteľné so životom” nie je lekárska diagnóza a nemal by byť používaný pri opise nenarodených detí, ktoré môžu mať život s obmedzenými podmienkami.

Sme si vedomí, že neexistuje zdravotná nutnosť ukončiť takéto tehotenstvo v zdravej matke.

Plne podporujeme vývoj prenatálneho hospicu služieb pre rodiny s deťmi, ktorým bolo povedané, že ich nenarodené dieťa možno nebude žiť veľmi dlho v maternici alebo po pôrode.

 

 

Italiano

Dichiarazione di Ginevra sull’assistenza perinatale

Come medici professionisti, dichiariamo che l’espressione “incompatibile con la vita” non corrisponde ad una diagnosi medica e non dovrebbe essere usata per descrivere i bambini non nati che possono avere condizioni che limitano la vita.

Riconosciamo che non esiste alcuna necessità medica di interrompere queste gravidanze, di madri altrimenti in buona salute.

Sosteniamo pienamente lo sviluppo di servizi perinatali in hospice per famiglie alle quali è stato comunicato che il figlio non nato non vivrà a lungo nell’utero o dopo la nascita.

 

 

Nederlands

Verklaring van Genéve Over Perinatale Zorg

Als medisch specialisten, verklaren wij dat de term “Onverenigbaar met het leven” geen medische diagnose is en niet gebruikt zou mogen worden om mogelijke levensbeperkende omstandigheden van ongeboren kinderen te beschrijven.

Wij kunnen niet anders dan stellen, dat er geen enkele medische noodzaak bestaat bij gezonde moeders zulke zwangerschappen te beëindigen.

Wij geven alle steun aan de ontwikkeling van het verlenen van perinatale hospice-diensten voor gezinnen die te horen hebben gekregen dat hun ongeboren kind in de moederschoot, of na de geboorte mogelijk niet lang zal leven.


 

Magyar

Genfi nyilatkozat a perinatális gondozásról

Mi gyakorló és kutató orvosok kinyilvánítjuk, hogy az  “élettel összeegyeztethetetlen” kifejezés nem orvosi kórisme,  ezért ez nem is  használható egy születés előtti életkorát élő, olyan gyermek esetének leírásakor, akinek életesélye csekély.

Kijelentjük: nem létezik olyan orvosi kényszerhelyzet, amelyben egy máskülönben egészséges anyánál véget kellene vetni a terhességnek.

Teljes támogatásunkról biztosítjuk a perinatális hoszpisz-szolgáltatások fejlesztését azon családok javára, akik tudják, hogy gyermekük nem fog nagyon sokáig élni az anyaméhen belül vagy a születése után.